God dagen alle sammen.
Et spm fra kjøkkenes verden:
Hva er det tysek begrepet for "oksehøyrygg".
Takker.
rösti
Et spm fra kjøkkenes verden:
Hva er det tysek begrepet for "oksehøyrygg".
Takker.
rösti
17.10.12 18:18, rösti
.... heisst anscheinend "Hochrücken". Aber gibt es nicht noch "gängigere" Begriffe als "Hochrücken"?
Danke.
rösti
Danke.
rösti
17.10.12 20:51, Geissler
Die verschiedenen Fleischstücke vom Rind in diversen Sprachen sind ein Thema für sich.
Denn in jedem Land wird das Rind anders partiert, zudem gibt es auch noch regional
unterschiedliche Bezeichnungen. Wenn dann noch falsche Freunde dazukommen, ist die
Verwirrung komplett.
Also: Es gibt ein Stück vom Rinderrücken, das in Deutschland Hochrippe genannt wird. Das
ist nicht das gleiche wie norw. høyrygg.
Der høyrygg liegt gleich hinter dem nakke und reicht von der ersten bis fünften Rippe.
In Deutschland wird das Stück vom ersten bis zum achten Wirbel Fehlrippe genannt. Das
Stück, das in der Schweiz Hohrücken genannt wird, umfaßt dagegen noch weitere Rippen.
Hier die norw. Aufteilung, høyryggen ist die Nummer 14:
http://ndla.no/sites/default/files/images/Oppdeling%20av%20storfe%20NY.jpg
Denn in jedem Land wird das Rind anders partiert, zudem gibt es auch noch regional
unterschiedliche Bezeichnungen. Wenn dann noch falsche Freunde dazukommen, ist die
Verwirrung komplett.
Also: Es gibt ein Stück vom Rinderrücken, das in Deutschland Hochrippe genannt wird. Das
ist nicht das gleiche wie norw. høyrygg.
Der høyrygg liegt gleich hinter dem nakke und reicht von der ersten bis fünften Rippe.
In Deutschland wird das Stück vom ersten bis zum achten Wirbel Fehlrippe genannt. Das
Stück, das in der Schweiz Hohrücken genannt wird, umfaßt dagegen noch weitere Rippen.
Hier die norw. Aufteilung, høyryggen ist die Nummer 14:
http://ndla.no/sites/default/files/images/Oppdeling%20av%20storfe%20NY.jpg
17.10.12 21:30, rösti
Besten Dank Herr Geissler.
rösti
rösti
17.10.12 22:04, Geissler
Gern geschehen.
Nur mal als Beispiel für den Grad der semiotischen Verwirrung, der im Bereich der
Lebensmittelkunde innerhalb unserer angeblich gemeinsamen Sprache möglich ist: Die "Wiener
Teilung" des Rindes.
http://de.wikipedia.org/wiki/Wiener_Teilung
Nur mal als Beispiel für den Grad der semiotischen Verwirrung, der im Bereich der
Lebensmittelkunde innerhalb unserer angeblich gemeinsamen Sprache möglich ist: Die "Wiener
Teilung" des Rindes.
http://de.wikipedia.org/wiki/Wiener_Teilung
18.10.12 15:37
Hirsch-Reh -und Hasenrücken nennt man in Süddeutschland Hirsch-Reh- und Hasenziemer.
Bei Schwein, Kalb und Hammel geht es statt Rücken um Grat.
Aber kann man Ochsenziemer sagen, Geissler ?
Oddy
Bei Schwein, Kalb und Hammel geht es statt Rücken um Grat.
Aber kann man Ochsenziemer sagen, Geissler ?
Oddy
18.10.12 18:04, Geissler
Hehe, kann man, aber das bedeutet etwas ganz anderes.
Ein Ochsenziemer ist ein getrockneter Ochsenpenis, der früher als Schlagwaffe verwendet
wurde.
Ein Ochsenziemer ist ein getrockneter Ochsenpenis, der früher als Schlagwaffe verwendet
wurde.
19.10.12 11:27
Huch!
19.10.12 17:59, Geissler
Tja, die "gute alte Zeit".
20.10.12 01:03
Zum Thema "gute alte Zeit" habe ich folgende Anmerkung:
Meines Wissens wurden Ochsenziemer früher vor allem zur körperlichen Züchtigung von Menschen und Tieren verwendet. Teilweise wurden sie auch als Folterinstrumente eingesetzt. So wurden sie z. B. in den KZs Dachau und Mauthausen benutzt, um Häftlinge zu mißhandeln.
Viele Grüße
Birgit
Meines Wissens wurden Ochsenziemer früher vor allem zur körperlichen Züchtigung von Menschen und Tieren verwendet. Teilweise wurden sie auch als Folterinstrumente eingesetzt. So wurden sie z. B. in den KZs Dachau und Mauthausen benutzt, um Häftlinge zu mißhandeln.
Viele Grüße
Birgit
20.10.12 22:55, Geissler
Eben.
22.10.12 15:24
Eine gar wunderliche Idee, eine Schlagwaffe als Foltermittel einzusetzen...
22.10.12 17:27
Wieso ist das eine "gar wunderliche Idee"? Ein Schlagstock ist ebenfalls eine einfache Schlagwaffe, und auch dieser wurde und wird in einer Reihe von Staaten zu Folterzwecken eingesetzt.
Die Menschen sind doch leider sehr findig, wenn es darum geht, andere Menschen zu quälen (homo homini lupus...).
Gruß
Birgit
Die Menschen sind doch leider sehr findig, wenn es darum geht, andere Menschen zu quälen (homo homini lupus...).
Gruß
Birgit