kossn kan "steiler zahn" oversettes til norsk? det gjelder da altså et kompliment til en
mann som ikke er vondt å se på?
mann som ikke er vondt å se på?
03.11.12 02:05
Steiler Zahn für einen Mann? Ich habe das bisher nur auf Frauen bezogen gehört - ist das Zufall oder vielleicht ein regionaler Unterschied? (Ich komme aus NRW.)
03.11.12 08:18, Geissler

Ich bin auch der Meinung, daß "steiler Zahn" nur für Frauen verwendet wird (bzw. wurde,
nämlich in den 70ern, vielleicht noch 80ern).
nämlich in den 70ern, vielleicht noch 80ern).
03.11.12 12:50
en flott fyr
03.11.12 13:01
Auch: en kjekk mann; en kjekkas