Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo,
Wisst ihr zufällig wie man am besten "nicht mal" ausdrücken könnte? also in diesem
Zusammenhang: "Du bist nichtmal 13 Jahre alt" oder "Du hast nichtmal den Salat gegessen".
Mange Takk

12.11.12 18:47, Geissler de
Das kann man ganz wörtlich mit "ikke en gang" übersetzen:
"Du er ikke en gang 13 år gammel", "Du har ikke en gang spist salaten".

12.11.12 18:55
oh,Ich denke schon wieder viel zu kompliziert.
tusen takk skal du ha!

12.11.12 20:06, Geissler de
Naja, das kann man ja nicht einfach wissen. Manchmal geht's so einfach, ein anderes Mal
kommt dabei nur kaudervelsk heraus.