Direkt zum Seiteninhalt springen

Kann man "note" im Norwegischen auch für "Geschmacksnote" verwenden oder gibt es da einen
anderen Ausdruck für?

16.11.12 22:39, Poulern no
Nein, "note" ist nicht ein gutem ausdruck für Geschmacksnote. Es ist kein norwegische wort
für Geschmacksnote. Am nächsten ist noch "smaksoppfattelse". Schreib ob der Satz!

17.11.12 04:17, Mestermann no
Ved vinsmaking vil man nok si et preg eller et hint, alt ettersom.

18.11.12 15:57
Dere kan gjerne svare på norsk hvis det er enklere. ;)
Jeg mener ved smak av mat, for eksempel i en setning som: Hvis man ville tilføre maten en
viss "Geschmacksnote".
Eller kan jeg kanskje også bruke noen som "smaksretning" eller er det så enkelt å bare si
"smak" i en sånn situasjon?
Hva som er best måte å si det på?

18.11.12 18:47
Mestermanns svar passer også til mat. Dem Essen eine gewisse Geschmacksnote geben = tilføye/gi maten et visst preg (av X). Smaksretning går like bra.

18.11.12 19:45
Supert, tusen takk! :)

19.11.12 08:40
Eine Note oder eine Spur von Knoblauch:
En anelse hvitløk.
Oddy