Direkt zum Seiteninhalt springen

Guten Abend!
Ich finde nirgendswo eine Übersetzung für "Gebrauchsspuren"... Kann mir da jemand weterhelfen?

05.12.12 23:53
"slitage gjennom/etter vanlig bruk" ist wohl die sinngemäße Übersetzung - eine knackige Ein-Wort-Übersetzung gibt es nach meiner Kenntnis nicht.

06.12.12 08:03
bruksslitasje

06.12.12 10:46
Tegn på slitasje.

06.12.12 10:49
Slitasjetegn

07.12.12 17:54
herzlichen dank!