Direkt zum Seiteninhalt springen

Dokpro påstår at "kompliment" er hankjønn, men nordmennene jeg omgås bruker "et kompliment". Er dette nok en gang dialektforskjell (ingen fra vennegjengen min er fra Osloområdet) eller tar dokpro rett og slett feil?

28.01.13 17:25
For meg som nå for det meste oppholder meg på Østlandet, er det bare snakk om intetkjønn.
"Komplimenten" høres for meg ut som noe svensk (flertallsform?), men det finnes jo alltids en dialekt...

(Ja, jeg ville si at dokpro er feil.)

Akel (N)

28.01.13 18:20
Et kompliment er ikke dialektforskjell, men feil. Komplimenten høres feil ut, men uttalen er da også komplimangen (og komplimang).

29.01.13 00:43
@18:20: Hvor hører du "en" kompliment?

29.01.13 01:47, Mestermann no
Bokmålsordboka har "en kompliment, komplimenten" som eneste form, likedan Norsk ordbok og Riksmålsordboken.
Denne formen brukes både i betydningen "å gi noen en kompliment" eller "å gjøre (en) kompliment" (å neie eller
bukke, f.eks. for publikum eller for kongen).

Også Nynorskordboka står "ein kompliment" som eneform.

Det hindrer allikevel ikke at en mengde mennesker sier og skriver "et kompliment" og "komplimentet" som
intetkjønnsord, selv om det er "feil".

Når dette er slik, skyldes det nok forveksling med ordet komplement, som ganske riktig er et intetkjønnsord, og
som enten kan bety "utfylling", både i geometrien og på andre fagområder eller også være et grammatisk begrep.

29.01.13 10:42
Såpassja... antagelig er det uansett "et kompliment" jeg burde bruke, ellers så er det nok en gang snakk om utlendingen som vil lære bort norsk til nordmenn. Vi får se hvordan folk tar det neste gang det kommer opp. Jeg har jo blitt rettet å ikke bruke "komplimenten", men "komplimentet". Stas :)

29.01.13 10:43
Og takk forresten for alle inspill, dere er kjempehjelpsomme!