28.12.05 23:52
hallo, kann mir bitte jemand das übersetzen?

I dype juvet, ein stad i Noregs land
talløse de samler sine
Ravnsorte vinge
Der akter de at rådslage
For tid at komme
minnes pest ukristen tid
Tidens begynnelse
Tidens slutt de a vil forme
Bærere av sorg
Bærere av hat
Bærere av forakt
Bærere av ukristen tid

danke!!

mfg
Martin

29.12.05 16:38
Ja, ja, immer diese Darkthrone-Hörer...
Ravnjajuv hab ich immer mit meiner norwegischen Ex gehört.

Meine Übersetzung:

In der tiefen Schlucht, an einem Ort im Lande Norwegen
zahllos sammeln sie ihre
rabenschwarzen Schwingen
Dort trachten sie danach zu beratschlagen
dass die Zeit komme
der Pest zu gedenken
unchristliche Zeit
Den Anfang der Zeit
Das Ende der Zeit wollen sie auch formen
Träger von Leid/Trauer
Träger von Hass
Träger von Verachtung
Träger von unchristlicher Zeit

Marvin

14.01.06 19:07
^^
joa, danke!!

mfg
martin