Direkt zum Seiteninhalt springen

" å være på tå hev" - hva lir det på tysk?

12.03.13 20:49
Det er lurt aa skrive hele setning fordi det finnes ikke bare en oversettelse til dette utrykket.
Mvh RS.de

14.03.13 08:52
Auf der Hut sein.
Anne(NO)

14.03.13 09:36
Ist das dasselbe wie "å være på vakt"?