Direkt zum Seiteninhalt springen

Hva heter "eierskifte" i forbindelse med omregistrering av kjøretøy på tysk?
Hva heter omregistrering på tysk?

28.04.13 21:31
Eierskifte: "Eigentümerwechsel".
Omregistrering: "Umschreibung" eines zugelassenen Gebrauchtfahrzeuges auf einen anderen
Halter (Berliner Behördendeutsch).

29.04.13 00:12
Ich weiß nicht, ob es im norwegischen Recht die Position eines Kraftfahrzeughalters gibt. Das ist die Person, die ein Fahrzeug auf eigene Rechnung in Gebrauch hat und die Verfügungsgewalt darüber besitzt. (In der Praxis ist meistens der Eigentümer auch Fahrzeughalter, aber das ist nicht zwingend.)

Wie dem auch sei: Ich würde "eierskifte" nicht mit "Eigentümerwechsel", sondern mit "Halterwechsel" übersetzen. "Omregistrering" dürfte die "Ummeldung" eines Kraftfahrzeuges bei Halterwechsel sein.

Gruß
Birgit

29.04.13 11:31
Ohne genau zu wissen, wie es in Norwegen ist:
Der Unterschied zwischen "Umschreiben" und "Ummelden" in Deutschland ist anscheinend:
http://www.kfz-zulassungsstellen.net/kfz-ummeldung