Direkt zum Seiteninhalt springen

Liebe Heinzelnisser,

wie würdet Ihr folgenden Satz in gutes Norwegisch übersetzen bitte?
Er ist in einem Alter, in dem er nicht mehr alles so leicht wegsteckt. (Bezieht sich darauf, dass er sich nicht alles mehr sagen lässt - vermutlich in der Pubertät oder so....).
Danke allerseits und Euch allen morgen einen schönen Feiertag!

08.05.13 22:37
"etwas nicht wegstecken" bedeutet aber, dass man etwas (emotional, evtl. auch körperlich) nicht gut verkraftet. Was meinst Du denn nun?