Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo :-)
Habe ich folgendes richtig übersetzt?

Ihr lieben. Vielen Dank für die vielen Glückwünsche zu meinem Geburtstag. Ich hab mich
sehr gefreut und hatte einen tollen Geburtstag :-)

Kjære Dere. Tusen takk for de mange Bursdagsønsker til Dagen min. Jeg har gleder meg masse
og har hatt en kjempeflott dag.

Vielen Dank får Eure Hilfe
Anne

04.07.13 10:33
Kjære dere.
Tusen takk for de mange hilsene på bursdagen min. Jeg ble veldig glad og hadde en kjempeflott (burs)dag.

Bursdagsønske: Etwas, das man sich zum Geburtstag wünscht.

Gruß (D)

04.07.13 11:02
Lieben dank :-)

05.07.13 20:48
Könnte man hier auch sagen "Tusen takk for de mange lykkeønsker på bursdagen min"?