Gibt es den Ausdruck "sich sein Mütchen an jemandem kühlen" (sich an jemandem abreagieren) auch im Norwegischen?
20.08.13 13:53, Mestermann

Ja: "Å ta det ut på noen".
20.08.13 15:57
Ich kenne die deutsche Redewendung nur in der Form "sein Mütchen an jemandem kühlen", also ohne "sich".
20.08.13 21:52
Unterstütze 15:57.
21.08.13 12:30
Vielen Dank für die Antworten. Ja, das "sich" ist überflüssig.
Auf den Ausdruck "å ta det ut på noen" wäre ich selbst nie gekommen.
Jetzt weiss ich's :-) Danke Mestermann.
Auf den Ausdruck "å ta det ut på noen" wäre ich selbst nie gekommen.
Jetzt weiss ich's :-) Danke Mestermann.