Hei, kann mir jemand mit dem norwegischen Übersetzungen für "Sichtachsen" und "Sichtbeziehungen" weiterhelfen?
Vielen, vielen Dank
Rudi
Vielen, vielen Dank
Rudi
14.09.13 23:18, Mestermann

Ich nehme an, Du meinst diese Wörter in architektonischem Zusammenhang. In dem Fall:
Synslinje/synsakse und visuelle sammenhenger.
Synslinje/synsakse und visuelle sammenhenger.