Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo
Wüsste gerne wie die Begriffe vorderes Kreuzband-Kreuzbandplastik
und Knorpeltransplantation auf norwegisch heissen.
Vielen Dank schonmal

18.01.06 18:36
kryssbånd-kryssbåndplastik, framme=vorne, brusktransplantasjon,...eine Garantie gebe ich nicht fuer diese Auskunft aber so oder so aehnlich ist´s richtig!

Hilsen Kai

18.01.06 18:40
plastikk med to k ;-)

18.01.06 19:25, Lemmi
Guter Versuch, allerdings wird die Übersetzung von " Kreuzband " nicht mit " kryss ", sondern mit " kors " gebildet , so daß es " korsbånd " heißt.
framme/fremme = vorn ; jedoch vorderer = fremre, siehe auch bakre = hinterer

Lemmi