Direkt zum Seiteninhalt springen

Weiß jemand, was "å være lei seg" heißt? Ich kenne das nur ohne "seg".
Der ganze Satz heißt:

"[...] de var lei seg for at de ikke fikk treffe henne [...]."

22.10.13 16:35
Sie fanden es schade, es tat ihnen Leid, dass sie sie nicht treffen konnten.

22.10.13 17:29, Mestermann no
Jeg er lei = ich habe etwas satt. Zum Beispiel: Jeg er lei og vil ikke mer. Hier auch mit Präposition av: Jeg er lei av det.
Jeg er lei meg = ich bin traurig. Han er lei seg: Er ist traurig.
Jeg er lei for = Es tut mir leid. Jeg er lei for at jeg ikke kunne komme mandag.

"Å være lei seg for" ist eigentlich eine Kontamination zwischen den beiden letzten Varianten.