Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo!

Was bedeutet "bæere på skammen" in "Blindet av redsel bærer de på skammen"?

Vielen Dank und lieben Gruss,
riptide

21.04.14 13:39
Laut dokpro kann "bæere" auch "lide under" bedeuten: bæere på en sorg, en smerte.

Demnach könnte man den von dir zur Diskussion gestellten Satz etwa wie folgt übersetzen:

Blind vor Angst ertragen / erleiden sie die Scham / Schande.

(Ich weiß, dass "blindet" eigentlich "geblendet" heißt. Aber meiner Meinung nach ist "blind vor Angst" idiomatischer als "geblendet vor Angst".)