Direkt zum Seiteninhalt springen

kann man das so schreiben bzw. ist der satzbau und die grammatik richtig:

"Jeg ønsker å jobbe med oppmålings-, bygg- og backoffice-relaterte oppgaver inni. Jeg trives med å sette ting i system, utarbeide rutiner og dokumentere.

Jeg gikk til intensivt språkkurs på norsk, nivå A1 og nivå A2."

12.05.14 14:33
Was ist mit inni gemeint ?

12.05.14 14:39
damit ist innendienst gemeint. vermesser sind sowohl in aussendienst, als auch im innendienst. ich bin auf innendienst spezialisiert.

danke.

12.05.14 17:05
weiss jemand, ob es richtig geschrieben wurde?

12.05.14 18:11
Hallo! Bin gerade aus Zufall hier gelandet.
Also, dein Text ist fast ok aber anstatt "inni" heisst es "inne". Inni ist nicht richtig- so sagt man es müntlich als Abkürzung für "inne i".
"Jeg hvar langt inne i skogen i dag." "Jeg har jobbet inne hele dagen".

Was Innendienst auf norwegisch heisst, weiss ich nicht. Ich finde es etwas komisch nur "inne" zu schreiben, aber mir fällt jetzt auf die Schnelle nichts besseres ein. Vielleicht hat ja noch jemand anderes einen guten Tip?

Sonst heisst es -jeg gikk på språkkurs i norsk...
Viel Erfolg!

12.05.14 18:16, Mestermann no
Mit Innendienst meinst Du wahrscheinlich, dass die Aufgaben drinnen, und nicht draussen stattfinden?

Wenn ja, dann:

"Jeg ønsker å jobbe med oppmålings-, bygg- og backoffice-relaterte oppgaver innendørs. Jeg trives med å sette ting i
system, utarbeide rutiner og dokumentasjon.

Jeg har gjennomgått intensivt norskkurs, nivå A1 og A2."

12.05.14 20:27
vielen dank erstmal. eine söknad zu schreiben ist ja im deutschen schon nicht leicht.