Direkt zum Seiteninhalt springen

Hi,
Sier man for Friedhof alltid kirkegård, selv om det er ikke en kirke i nærheten?
Takk

08.06.14 10:47, Mestermann no
Ja und nein.

Kirkegård - Friedhof bei einer Kirche. In Zusammenstellungen kann es auch generell Friedhof als Bestattungsort
bezeichnen: Krigskirkegård, fattigkirkegård, æreskirkegård, bilkirkegård.

Gravlund - Friedhof, gern gross, parkähnlich, oft bei einem Krematorium mit Kapelle, wo ja auch nicht-kristliche
Bestattungen stattfinden können. In Oslo z.B.: Vestre gravlund, Østre gravlund.

Einige verwenden die zwei Begriffe unrichtig, und sagen "kirkegård" wo "gravlund" richtig wäre.

08.06.14 17:09
Zunächst Danke fūr die gute Erklärung von oben und auch schon früher.

Darf man bei dir auch korrigieren bzw. Verbesserungsvorschläge machen?
Wenn ja, dann hier im Forum oder per Mail?

Heiner

09.06.14 22:02, Heiko de
Hallo Heiner,

Wenn du Stichwörter hinzufügst, können die Beiträge direkt von der Suche aus gefunden werden. Änderungen können nach der Suche über den Änderung/Neueintrag Knopf zugefügt werden. Dazu muss man sich allerdings angemeldet haben - es kam sonst zuviel Blödsinn.

Heiko

10.06.14 07:55
Militær gravlund : Kriegsgräberstätte.