Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo!
Brauche mal wieder Hilfe:
wie ist in einer Praxis-Dokumentation folgender Punkt zu übersetzen:
utføre førstehjelp og følge rutiner for varsling.
Mir erschließt sich der Sinn überhaupt nicht.
Ausführen von Erster-Hilfe und Befolgen von ???
Danke!
Mattis

01.07.14 20:01
Vielleicht ist mit "varsling" hier "brannvarsling" gemeint. Aber das ist nur eine Vermutung ins Blaue hinein.

Gruß
Birgit

01.07.14 20:05
Ein grundlegender Teil von erster Hilfe ist es, die entsprechenden Notdienste zu alarmieren (in Norwegen z.B. AMK).