Direkt zum Seiteninhalt springen

Vet noen av dere nordmenn om det finnes en bra oversettelse for det tyske "lautieren". http://www.duden.de/rechtschreibung/lautieren

Jeg har hørt det både i sammenhengen med at barn lærer å lese, men særlig når psykisk utviklingshemmede lager selvstimulerende lyder (som ikke gir noen mening). Å bare bruke "å lage lyder" kan sikkert brukes, men finnes det noe som tilsvarer bedre?

01.07.14 23:55
lydere

02.07.14 00:01
http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=lydere

Termen blir brukt på norsk også.