Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei!
Kann mir jemand helfen, wie es richtig auf norwegisch heisst: Jeg har vært i byen. Eller. Jeg var i byen. Wo ist der Unterschied in der Bedeutung.
Danke!

29.07.14 11:03, Mestermann no
Beides ist richtig. Das eine heisst: Ich bin in der Stadt gewesen, das andere heisst: ich war in der Stadt.

29.07.14 13:21, Emma Susanne
Jeg var i byen. - Abgeschlossene Vergangenheit.
Jeg har vært i byen. - Hier kann es sein, dass ich noch immer in der Stadt bin, kann aber auch abgeschlossene Vergangenheit sein. Wird oft gebraucht, um lange Zeitdauer zu betonen (zum Beispiel: Jeg har vært i byen hele dagen) oder wenn selbiges Ereignis einen relevanten Zusammenhang zu etwas hat. Zum Beispiel: Jeg har vært i byen. Nå har jeg tre par nye sko. (2. als Folge von 1.)
Hm, weiss nicht, ob das so verstændlich war...