Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei, hva heter det på norsk?
Du bist eine pfeife?

26.09.14 02:28
Wenn man mit "pfeife" "dummkopf" meint:
"Du er en tulling."

Aber man sagt lieber: "Din tulling", wie ist "Du pfeife".

26.09.14 07:26, Mestermann no
Dasselbe:

Du Dummkopf = din tulling

26.09.14 17:25
Ich habe "Du bist vielleicht 'ne Pfeife" gehört im Zusammenhang mit witzig oder verrückt. Passt da auch din tulling?

26.09.14 19:17
Nach meinem Sprachverständnis ist "Du Pfeife!" weder die "freundliche" Anrede für einen Dummkopf noch für eine witzige oder verrückte Person. Vielmehr ist "Pfeife" in diesem Zusammenhang die Bezeichnung für einen unfähigen, ungeschickten (evtl. auch ängstlichen) Menschen bzw. einen Versager. Was ist denn dazu die norwegische Entsprechung? "Din taper"?

Viele Grüße
Birgit