09.10.14 23:05
Stichwörter: huske fra, sich erinnern
Hvordan sier man "husker fra" på tysk? I betydningen "det er det eneste jeg husker fra
forelesningen i går".

Sich erinnern vonaus? Das ist das Einzige, das ich mich vonaus der gestrigen Vorlesung
erinnern kann?

09.10.14 23:09
Das ist das einzige, woran ich mich aus der gestrigen Vorlesung erinnern kann.

10.10.14 10:10, Geissler de
Som alltid er preposisjoner vanskelige. Her kann både "aus" og "von" være riktig,
avhengig av konteksten.

Noen eksempler:

Das ist das einzige, woran (eller: an das) ich mich ...

aus/(von) der Vorlesung
von der Party
von dem Film
aus dem Urlaub
von/aus meiner Kindheit

... erinnern kann.

Jeg sliter med å formulere en Regel utover den at "aus" passer, når man sier "Ich
gehe/fahre in die Vorlesung/den Urlaub.

11.10.14 01:45
Ich stimme dir zu, es gibt mit den Präpositionen immer Schwierigkeiten. Ich finde, das ist
das Schwierigste mit der deutsche Sprache.

Er det vanlig i tysk å ha to preposisjoner etter hverandre? Jeg tenker på erinnern "an" +
"aus".

Danke euch übrigens für die Antworte. Das schätze ich wirklich.