Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo
Wie würdet ihr den Satz "kloden dreier stille rundt" auf deutsch übersetzen?
Die Welt dreht sich weiter?
Danke im voraus
L.

04.12.14 22:42, Mestermann no
Direkt so: Der Planet dreht sich leise.

Mit kloden ist hier die Erde gemeint, man könnte es also besser mit "Die Erde dreht sich leise" übesetzen.

05.12.14 10:49
Da komme ich (nicht der OP) auf die Frage, ob für Planet denn tatsächlich klode gebräuchlich ist und nicht das Wort planet? Hatte bisher gedacht, dass klode gleichbedeutend ist mit Erde, aber das scheint ja gar nicht zu stimmen.

05.12.14 11:13
Da komme ich auf die Frage, wieso du nicht daran gedacht hast, einmal hier ins Wörterbuch zu schauen. Dort
ist “klode“ mit “Erdkugel/Himmelskörper/Planet“ angegeben; auch im Dokpro wird das Wort “klode“ mit
“himmellegeme/planet“ erklärt.

Gruß
Birgit

05.12.14 13:14
Dass es das heißt, ist aber nicht zwangsläufig damit identisch, dass es auch gebräuchlich ist, oder mehr oder weniger gebräuchlich als ein anderes Wort.

05.12.14 13:28
"Klode" heißt auf Norwegisch Planet oder Himmelskörper. Vgl. Sigbjørn Obstfelder: "Jeg er visst havnet på feil
klode" und "tror du at venner møtes på en annen klode?". Man benutzt zwar oft das Wort Klode um die Erde zu
bezeichnen, wie im Kjærstads Buchtitel "kloden dreier stille rundt", aber "Klode" bezeichnet nicht ausschließlich
die Erde, sondern kann einen jeglichen Himmelskörper bezeichnen. "Mars er en ubebodd klode". "Merkur er en
solsvidd klode".

05.12.14 15:25
("Klode" heißt nicht auf Norwegisch, sondern auf Deutsch “Planet“ oder “Himmelskörper“. Oder mache ich
gerade einen Denkfehler?)

05.12.14 16:05, Geissler de
Nein, damit hast du schon recht.

06.12.14 03:45, Mestermann no
På norsk er klode nesten synonymt med planet. Det er også delvis synonymt med himmellegeme, forsåvidt som
dette himmellegeme er en klode/planet, og ikke f.eks. en stjerne, komet, stjernetåke el.l. Solen er ikke en klode,
selv om den er klodeformet, solen er en stjerne eller en sol, mens derimot Månen og Mars er kloder. Asteroiden
Ceres er en liten klode, men Halleys komet er ingen klode. Om de store gassplanetene i solsystemet vil man nok
svært sjelden bruke ordet "klode". Det ligger i ordet at det skal være et sfærisk himmellegeme (sml. engelsk
globe) og at man skal iallfall teoretisk kunne sette føttene på det, det må altså være fast grunn. Vi bruker det
gjerne om himmellegemer som også går i regulære baner rundt solen. Vi snakker gjerne om vår verden, altså
Jorden, som "kloden": "Klimaforandringene merkes over hele kloden". Men man kan altså også snakke om andre
planeter som "andre kloder" "eller fremmede kloder", på samme måte som man også noen ganger kan snakke om
dem som "andre verdener". I eksempelet som er gitt i utgangsspørsmålet for tråden, brukes Jan Kjærstads
boktittel fra 1982, "Kloden dreier stille rundt". Det er klart at det her er vår klode som er ment.