Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei,
wie übersetzt man "aussergerichtliche Einigung"?

Danke

03.02.15 15:34
Wenn du nicht gerade Schweizer bist, wird das “außergerichtliche Einigung“ geschrieben.

Danach wurde im Forum schon einmal gefragt, vgl. http://www.heinzelnisse.info/forum/permalink/17930.

Akels damaligen Ausführungen zufolge heißt der von dir nachgefragte Begriff auf Norwegisch “utenrettslig forlik“.

Schöne Grüße
Birgit

(PS an Akel: Ich hoffe, es geht dir gut! Ich vermisse deine Beiträge hier im Forum wirklich schmerzlich. Es wäre
wunderbar, wenn du ab und an etwas von dir hören lassen würdest.)

04.02.15 01:21
(Zu schnell abgeschickt ... Ich wollte natürlich sagen, dass ich es wunderbar fände, wenn Akel ab und an etwas
von sich hören ließe.

Gruß
Birgit)