Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei allesammen!

Was bedeutet im Zusammenhang mit einer Untersuchung eines Patienten die Formulierung:
Pasienten er våken, klar og komponert

Der Patient ist aufgeweckt, klar und ???

Gruß
Chris

11.02.15 20:07
Ist das medizinische Fachsprache? In jedem Fall nicht gutes Norwegisch. Wahrscheinlich vom Englischen übernommen: composed. Was so viel als "gelassen" bedeutet.

11.02.15 20:35
Der gesamte Befundbericht ist eine Katastrophe, ein Gmeisch aus Norweh´gisch, Dnisch und Englisch mit unzähligen Abkürzungen, die wohl nur der Verffasser selbst versteht.
Danke für die Einschätzung 20:07
Gruß Chris

11.02.15 22:50, Geissler de
"Komponert" würde ich hier als "gefasst" übersetzen.

12.02.15 02:16, Mestermann no
"Komponert" kann man in diesem Zusammenhang überhaupt nicht auf Norwegisch sagen. Man sagt: "Fattet",
"rolig", "i likevekt".

12.02.15 13:47
"Wach, klar und ansprechbar", wäre mein Vorschlag (komme nicht aus dem medizinischen Bereich).