Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo in die Runde,

im Wörterbuch habe ich als Übersetzung von "låvebru" "Brücke" gefunden. Bezeichnet man so den Zugang zu einer Scheune?

Wäre dankbar für Anregungen.

Viele Grüße
Freddy

23.02.15 11:18, MichaV de
Mach doch mal ne Bildersuche nach "låvebru"

https://www.google.no/search?
q=l%C3%A5vebru&newwindow=1&es_sm=122&tbm=isch&tbo=u&source=univ

23.02.15 11:58
Eine "Brücke" aus Holz, der zum zweiten Stock (annen etasje) einer Scheune führt. Das Pferd zieht einen Wagen mit trockenem Gras darauf. På "låven" tut dann der Bauer das Gras in einen Raum für sonstiges...

23.02.15 13:44
Tennbrücke.

23.02.15 15:20
Vielen Dank für eure Antworten. Ich werde es bei "Brücke" belassen.

Hilsen
Freddy

23.02.15 15:20
im deutschen waere es wohl die "erste Etage" im norwegischen die zweite.