Liebe Heinzelnisser,
wie heißen eigentlich "Dick und Doof" auf Norwegisch?
wie heißen eigentlich "Dick und Doof" auf Norwegisch?
03.03.15 08:23
"Helan og Halvan":
http://no.wikipedia.org/wiki/Helan_og_Halvan
Ich weiß allerdings nicht genau, was diese schwedischen Wörter bedeuten.
"Der Ganze und der Halbe" vielleicht?
http://no.wikipedia.org/wiki/Helan_og_Halvan
Ich weiß allerdings nicht genau, was diese schwedischen Wörter bedeuten.
"Der Ganze und der Halbe" vielleicht?
03.03.15 11:56, Mestermann
Ja, genau.
03.03.15 15:56
TOLL!!! DANKE SCHÖN!
04.03.15 10:28
Und hier mal wieder der Tipp, wie du ganz einfach selbst auf die Antwort zu deiner Frage hättest kommen
können:
Wenn du in der deutschen Wiki nach “Dick und Doof“ gesucht hättest, wärst du auf einen Artikel mit dem Titel
“Laurel und Hardy“ gestoßen. Dann hättest du nur noch auf der links befindlichen Sprachenleiste zu “Norsk
(Bokmål)“ wechseln müssen, und schon wärst du zum entsprechenden norwegischen Wiki-Artikel gelangt...
können:
Wenn du in der deutschen Wiki nach “Dick und Doof“ gesucht hättest, wärst du auf einen Artikel mit dem Titel
“Laurel und Hardy“ gestoßen. Dann hättest du nur noch auf der links befindlichen Sprachenleiste zu “Norsk
(Bokmål)“ wechseln müssen, und schon wärst du zum entsprechenden norwegischen Wiki-Artikel gelangt...
04.03.15 11:31
So etwas darfst du nicht verraten! Wie sollen wir denn sonst mit unserem überlegenen, allseits bewunderten Wissen glänzen?