Direkt zum Seiteninhalt springen

Bedeutet Leistungsdruck auf norwegisch prestasjonsangst? Oder was wäre die richtige Übersetzung?

17.03.15 15:55
prestasjonspress

17.03.15 21:08
Ah, man sagt prestasjonspress auf norwegisch? Habe ich noch nicht gehört. Vielen Dank für die Antwort! Und ist prestasjonsangst auf deutsch Lampenfieber?

17.03.15 21:35
Möglich, aber eher Versagensangst