Gibt es ein Wort für "Hochburg" auf norwegisch? Oder sagt man einfach "senter"?
29.09.15 22:20
Der Hustad sagt høyborg <nur fig.> - wie gebräuchlich das wirklich ist, müssen andere beurteilen.
30.09.15 01:16, Mestermann

Man kan bruke høyborg i figurativ betydning, men det har en mye mindre utbredelse på norsk enn på tysk, og
har en mer avgrenset betydning. Jeg ville nok brukt ordet bastion eller kjerneområde el.l.:
"Hedmark fylke er en av Arbeiderpartiets bastioner på Østlandet", "Oslo er et kjerneområde for Høyre", "Bergen
har alltid vært en borgerlig høyborg."
har en mer avgrenset betydning. Jeg ville nok brukt ordet bastion eller kjerneområde el.l.:
"Hedmark fylke er en av Arbeiderpartiets bastioner på Østlandet", "Oslo er et kjerneområde for Høyre", "Bergen
har alltid vært en borgerlig høyborg."