25.10.15 11:10, Anna Dotothee

Stichwörter: Fluchthelfer, flyktninglos, menneskehandel, menneskesmugler, Schlepper, Schleuser
Hei,
Eg treng omsetjingar for
- ein Schlepper (personen, ikkje båten)
- ein Schleuser
- ein Fluchthelfer
Har norsk ulike nemningr her slik som tysken?
På førehand takk,
Anna
Eg treng omsetjingar for
- ein Schlepper (personen, ikkje båten)
- ein Schleuser
- ein Fluchthelfer
Har norsk ulike nemningr her slik som tysken?
På førehand takk,
Anna
25.10.15 11:56, Mestermann

På norsk har vi for de to første begrepene "menneskesmugler", mens vi bruker "flyktninglos" for det siste
begrepet.
I visse tilfeller kan også (en som driver med) menneskehandel (trafficking) brukes.
begrepet.
I visse tilfeller kan også (en som driver med) menneskehandel (trafficking) brukes.
25.10.15 12:21
Ok, takk skal du ha!
Trudde det kanskje var eit anna yttrykk i tillegg til "Menschenschmuggler"
Er flyktninglos like neutral positiv som Fluchthelfer? (Altså ein person som ikkje gjer det for personleg vinst mot
betaling)?
mvh Anna
Trudde det kanskje var eit anna yttrykk i tillegg til "Menschenschmuggler"
Er flyktninglos like neutral positiv som Fluchthelfer? (Altså ein person som ikkje gjer det for personleg vinst mot
betaling)?
mvh Anna
25.10.15 15:45, Mestermann

Ja, en flyktninglos er et overveiende positivt ladet ord; sml. flyktninglosene/grenselosene som hjalp norske
flyktninger over grensen til Sverige under krigen.
flyktninger over grensen til Sverige under krigen.