Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei!

Noen som kan hjelpe meg med uttrykket "Die Brocken fliegen"?

Kontekst:
Forskerne strides om hvorvidt stråling fra mobiltelefoner er farlig.
En forsker, (som ikke tror strålingen er farlig), sier om denne uenigheten:

"Ja, dass dann die Brocken fliegen, sozusagen. Dass Wissenschaftler sich als Lügner
bezeichnen und andere als dumm ... Also da fliegen die Brocken schon ganz schön tief."

Hva betyr dette uttrykket? Og har det overhodet noen sammenheng med Brocken og hekser?

Håper noen kan hjelpe.

Hilsen Signe

24.01.16 08:52
"Brocken" er en (stor) bit. En sten kan være en Brocken. Når "Die Brocken fliegen" under en krangel, uttrykker det at det krangles/diskuteres ganske heftig. Man kaster verbale biter på hverandre, situasjonen eksploderer. Men det er mer vanlig å si at "die Fetzen fliegen".

Det har ikke noe med hekser å gjøre, men det er godt mulig at fjellet Brocken i Harz fikk navnet sitt fordi det er stort, ein großer Brocken.

24.01.16 09:56
Tilsvarende uttrykk på norsk er: så busta fyker.

24.01.16 12:01
Tusen takk, begge to!

Hilsen Signe

27.01.16 20:16
Oder så fillene ( die Fetzen ) fyker