Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo zusammen,

mich würde mal interessieren...gibt es ein norwegisches Wort für "Standby"?

25.02.16 15:26, Mestermann no
Wie auf Deutsch kommt es auf den Zusammenhang an, denn "standby" kann man ja auch auf Deutsch besser
ausdrücken als mit dem englischen Leihwort. Hier einige Beispiele:

Reserve: Sykehuset har et reserveaggregat.
Beredskaps-, i beredskap: Anlegget har et beredskapsaggregat, et aggregat i beredskap; politiet har en
beredskapsstyrke.
Sjanse: sjansebillett (med fly el.l.)
Standby: standby-billett (med fly el.l.)
Standby: Apparatet stod i standby
Være/stå klar (til innsats/bruk): Første gardekompani står alltid klar til innsats.

26.02.16 12:16
Danke, das hat mir schon geholfen!

02.03.16 20:36
Man kan for ulike typer av apparater også si at de står i "pausestilling" alternativ i "ventestilling". For en del apparater kan man også snakke om "strømsparemodus".