Direkt zum Seiteninhalt springen

Hvordan oversette man "Wanderjahre". En gamle tysk tradisjon?

Hilsen Simone

24.04.16 20:40, Mestermann no
Vandreår.

Goethes Roman "Wilhelm Meisters Wanderjahre" heisst auf Norwegisch "Wilhelm Meisters vandreår".

"En håndverkersvenn skulle ha ett eller flere vandreår."

Vgl. auch Lehrjahre = læreår. "Wilhelm Meisters læreår".

26.04.16 15:34
Tusen takk Mestermann. Hva gjøre vi uten deg?