Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei allesammen!
Hvordan sier jeg best på norsk "das ist leider dumm gelaufen"? Mitt forsøk: dette gikk dessverre galt?? "Galt" gefällt mir nicht so gut...
Danke für Eure Vorschläge!
Gruß von Malin

30.04.16 17:52
Deine Übersetzung ist eigentlich ganz okay. Ansonsten kannst du auch sagen "Det gikk dessverre i vasken" oder "Det gikk dessverre skeis" - Keine Angst, dass assoziiert in Norwegen niemand mit dem deutschen Fäkalienwort :-)

Chris

02.05.16 10:14
Danke Chris!
Deine Altenativen zu "galt" sind sehr nützlich!
Gruß, Malin