Danke.. und gleich noch ne Frage.. :o)
naheliegend im Sinne von:
"Es ist doch naheliegend, dass.."
Kann ich da >nærliggende< verwenden, oder bezieht sich das nur auf örtliche Beschreibungen?
naheliegend im Sinne von:
"Es ist doch naheliegend, dass.."
Kann ich da >nærliggende< verwenden, oder bezieht sich das nur auf örtliche Beschreibungen?
27.03.06 15:03
Ich hab gerade kein Wörterbuch, aber wenn man im Netz schaut, wird nærliggende durchaus auch übertragen verwendet.
27.03.06 19:40
Ja, nærliggende passt.
28.03.06 08:09, *Sabine - Berlin*
oki, ich danke Euch..