Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei, ich übersetze gerade ein Immobilien Expose und beisse mir an folgendem Teilsatz die Zähne aus. Kann mir jemand helfen? ..., planløsning samt intervall for vedlikehold referansenivå tatt i betraktning. Wie übersetzt man das?Danke, Danke - litenfisk