Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo!
Was drückt der folgende Satz genau aus:

"Den følgende listen viser til noen viktige punkter, men er på ingen måte fullstendig."

Ich bin mir etwas unklar über das "på ingen måte". Ist die Liste, um die es geht, diesem Satz zufolge "auf keine Weise
vollständig", also praktisch Müll, oder drückt das "på ingen måte" nur einen Vorbehalt aus im Sinne von "Vollständigkeit
wird nicht garantiert"? Würde man nicht eher schreiben " ...men gjør ikke krav på fullstendighet", um nur sicherheitshalber
einen Vorbehalt auszudrücken?
Danke!
Hilsen
Rolf

11.10.16 15:06
På ingen måte fullstendig eller langt fra fullstendig.
Bei weitem nicht oder keineswegs vollständig.