utvise skjønn
Hva betyr det å utvise skjønn? Det samme som å vise forståelse?
Er har det herifra: "Men mener det må være lov å utvise skjønn når det er barn inne i bildet."
https://www.nrk.no/nordland/_-kastet-15-aring-av-toget-pa-ubemannet-stasjon-1.13...
Mener forresten moren har fullstendig rett med å anmelde saken. Ikke bare fordi det dreier seg om et barn. Dette skulle vært straffet også om det dreide seg om en voksen.
Hva betyr det å utvise skjønn? Det samme som å vise forståelse?
Er har det herifra: "Men mener det må være lov å utvise skjønn når det er barn inne i bildet."
https://www.nrk.no/nordland/_-kastet-15-aring-av-toget-pa-ubemannet-stasjon-1.13...
Mener forresten moren har fullstendig rett med å anmelde saken. Ikke bare fordi det dreier seg om et barn. Dette skulle vært straffet også om det dreide seg om en voksen.
15.10.16 23:15
Skjønn: Schätzung, Ermessen
16.10.16 00:31, Bjoern

Skrivefeil da? UtviDE istendenfor utviSE skjønn?
16.10.16 01:12
Nein, utvise ist schon richtig.
Utvise skjønn = bruke sin dømmekraft, ta alle hensyn i betraktning, være rimelig, bruke sunt vett.
Utvise skjønn = bruke sin dømmekraft, ta alle hensyn i betraktning, være rimelig, bruke sunt vett.
16.10.16 10:24, Bjoern

Takk så mykket, da har eg skjønt "opplegget". Utvise = vise (bare litt mer betont sannsynligvis) og skjønn er da bare substantivet til å skjønne. Det er jo beslektet med "vise forståelse", men ikke helt det samme lell. En kunne vel også sagt: "vise omdømmekraft"?
16.10.16 10:46
Ja. Men ikke "lell". :-)
16.10.16 11:33, Bjoern

Lell er sant nokk ikke et ord eg kjenner fra før av.
Eg kom på det en eller annen gang i det siste. Det er ganske sannsynlig at eg slo ordet opp i UIB's ordbok.
Men det kan eg ikke sjekke akkurat nå, siden ordboken er nede for tiden. Eg syntes "lell" var et fint ord og en rasjonell måte å uttrykke seg på. Det var derfor eg ble litt kjær i det.
Men siden "lell" ikke er noe spesielt bergensk ord eg husker fra før av, skal eg gjerne slette det igjen - om det er feil altså.
Irgendwann einmal / irgendeinmal wird der Ordbok ja hoffentlich wieder funktionieren!?
Takk for rettelsen.
Så spørs det jo hvor eg har det ordet ifra?
Eg kom på det en eller annen gang i det siste. Det er ganske sannsynlig at eg slo ordet opp i UIB's ordbok.
Men det kan eg ikke sjekke akkurat nå, siden ordboken er nede for tiden. Eg syntes "lell" var et fint ord og en rasjonell måte å uttrykke seg på. Det var derfor eg ble litt kjær i det.
Men siden "lell" ikke er noe spesielt bergensk ord eg husker fra før av, skal eg gjerne slette det igjen - om det er feil altså.
Irgendwann einmal / irgendeinmal wird der Ordbok ja hoffentlich wieder funktionieren!?
Takk for rettelsen.
Så spørs det jo hvor eg har det ordet ifra?
16.10.16 11:53, Bjoern

Feil innlegg...
Det sku stå her:
Nå går den jo igjen!
Og dette fant eg jo her:
http://ordbok.uib.no/perl/ordbok.cgi?OPP=lell&ant_bokmaal=5&ant_nynorsk....
Skal eg slette "lell" allikevel?
Det sku stå her:
Nå går den jo igjen!
Og dette fant eg jo her:
http://ordbok.uib.no/perl/ordbok.cgi?OPP=lell&ant_bokmaal=5&ant_nynorsk....
Skal eg slette "lell" allikevel?
16.10.16 18:12, Mestermann

For å oppklare litt rundt bruken av "lell":
På visse bokmålsnære dialekter kan du bruke "lell" i betydningen "allikevel" i slutten av en mening: "Det var nå
fint, lell". Men det er ikke vanlig å bruke det skriftlig på bokmål, og du kan heller ikke, muntlig eller skriftlig, bruke
det innledningsvis: "lell tenker jeg at...". Det må i tilfelle stå i slutten av meningen: "Jeg tenker lell at...osv." Det er
uansett først og fremst et ord man bruker muntlig, og det forekommer ikke i talemålet i de store byene.
På visse bokmålsnære dialekter kan du bruke "lell" i betydningen "allikevel" i slutten av en mening: "Det var nå
fint, lell". Men det er ikke vanlig å bruke det skriftlig på bokmål, og du kan heller ikke, muntlig eller skriftlig, bruke
det innledningsvis: "lell tenker jeg at...". Det må i tilfelle stå i slutten av meningen: "Jeg tenker lell at...osv." Det er
uansett først og fremst et ord man bruker muntlig, og det forekommer ikke i talemålet i de store byene.
16.10.16 18:43, Bjoern

Hei Mestermann,
det er ikke rart eg ikke var vant med ordet da. Så får eg stryke ordet igjen i Anki og i hodet :-(. Litt syn - allikevel. Det blir ellers for kresen å skille for meg.
Vielen Dank.
det er ikke rart eg ikke var vant med ordet da. Så får eg stryke ordet igjen i Anki og i hodet :-(. Litt syn - allikevel. Det blir ellers for kresen å skille for meg.
Vielen Dank.