Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo, ich hätte eine Frage zum norwegischen Imperativ, und zwar zum Verb "sykle". Lautet der Imperativ hier "sykl!" ?? Ich finde, das klingt irgendwie komisch und sieht auch merkwürdig aus.

26.11.16 14:02
Bei diesen "komisch klingenden und merkwürdig aussehenden" Imperativen ist es wahlfrei:
sykl oder sykle

Siehe auch hier:
http://www.sprakradet.no/sprakhjelp/Praktisk-grammatikk/Imperativ/

Auszug:
Spesielt for bokmål

Når stammen ender på en konsonantgruppe som vi sjelden eller aldri møter i slutten av et ord ellers, får vi imperativformer som ser rare ut og kan være vanskelige å uttale:

behandl, endr, forandr, forkludr, klatr, pensl, rødm, saktn, smadr, smuldr, stempl, sykl, tråkl, vegr, åpn osv.

I slike tilfeller kan vi på bokmål velge å la imperativen ende på e, slik at den blir lik infinitiv:

Forkludr ikke opplegget eller Forkludre ikke opplegget
Smuldr deigen godt eller smuldre deigen godt

27.11.16 02:58, Mestermann no
Det er svært dårlig skriftlig stil å bruke former som "sykl", "sikl", "åpn" og "pensl" osv. Det ser merkelig ut på
trykk.

Det er vanlig at man som 14:02 skriver legger en e til imperativen: "ikke sykle for fort", "ikke åpne døren i fart"
osv.

28.11.16 16:15
Vielen Dank!

28.11.16 20:19
Die Trønder machen es leichter
auszusprechen :
Behandel - forander -klatter - stempel -
sykkel -tråkkel usw
Oddy