Direkt zum Seiteninhalt springen

Enn dette - enn som dette

Jeg kom over uttrykket "enn som dette" flere ganger. Som et Google søk påviser forekommer
"enn som dette" på norske websider - men ikke akkurat hyppig.

Er "enn som dette" grammatikalskk rett? Som for eksempel i setningen: Hvis ikke det blir mere
kresen enn som dette her, så skal jeg kunne klare meg godt."

Det virker jo som om "som" var litt overflødig, siden "enn" allerede er en
sammenligningspartikel. Ein bißchen so "als wie wenn" man im Deutschen "als wie wenn" statt
"als wenn" sagen würde bzw. als wenn man "als wie das" statt "als das" sagen würde.

Er "enn som dette" simpelthen galt? Eller har jeg plukket det opp fra dansk slik at det galt
på norsk men akseptert på dansk? Jeg mener å "høre" noe dansk ved denne vendingen ("enn som
dedde" ;-) - ?

30.01.17 11:17
"Enn som dette" er galt.
Det heter enten "enn dette" eller "enn som så".

Det feilaktige uttrykket skyldes nok en sammenblanding av de to korrekte uttrykkene.

30.01.17 11:50
Vielen Dank. Ich dachte mir schon, dass "enn som dette" falsch ist. Die Erklärung für den Fehler ist sehr einleuchtend. "Enn som så" ist ja eigentlich auch irgendwie "doppeltgemobbelt" ;-). Men "enn som så" er jeg vant med.

30.01.17 12:17
Im Hessischen (Rhein-Main-Gebiet) ist "als wie" völlig normal. ;-)

31.01.17 01:12, Mestermann no
Innlegget 19:33 var over streken. Nedsettende karakteristikker av andre og andres dialekt, er ikke konstruktivt for
forumet. Det skaper en utrivelig stemning for dem som bidrar, i dette tilfelle 12:17.

Man får nøye seg med å påpeke at visse ord og vendinger i forskjellige dialekter avviker fra normen. Man må
selvsagt også kunne gi uttrykk for at man misliker det, og at man mener at det beste er å holde seg til et helt
normert språk, her altså tysk. Men deretter må man vise vanlig dannelse og folkeskikk og legge bånd på seg.

Innlegget 19:33 er derfor strøket, og jeg har også strøket kommentaren 23:57, som ellers ville blitt hengende i
luften.

31.01.17 17:21
(23:57)

Damit habe ich nicht das geringste Problem, Mestermann.