Direkt zum Seiteninhalt springen

Heija, jeg har er lite spørsmål: Forstår jeg det riktig, når noen sier: jeg
gleder meg ferd.

Til vanlig kjenner jeg uttrykket ferd for eks. i dettee sammenheng: jeg er i
ferd med å...

Jeg lurer på om første "ferd" kanskje kan være en forkortelse av forferdelig?
Dvs Ich freue mich schrecklich?

God natt
Nicole

05.07.17 01:57, Mestermann no
Jeg gleder meg "ferd" har jeg aldri hørt, men det betyr jo ikke at det ikke forekommer. Da er det nok en forkortelse
av "forferdelig" = jeg gleder meg forferdelig = jeg gleder meg veldig. Å bruke et negativt ord (her: forferdelig) er
som på tysk ikke uvanlig for å uttrykke noe positivt: ich freue mich schrecklich.

Jeg vil ikke anbefale deg å bruke "jeg gleder meg ferd". Det er ikke godt språk.

"Ferd" som i uttrykket "være i ferd med noe" er derimot ikke en forkortelse av forferdelig, men er etymologisk det
samme ordet som tysk "Fahrt": reise. Er man i ferd med noe, er man altså underveis med noe, eventuelt skal man
akkurat til å begynne å gjøre noe. Tilstanden er ikke avsluttet.

Jeg er i ferd med å lese boken.
Jeg var akkurat i ferd med å begynne, da du minnet meg på det.

05.07.17 06:46, Geissler de
Kan det hende at det Nicole hørte, var „Jeg gleder meg fælt“?

05.07.17 07:32
Ja, det kan hende det!! Tusen takk Geissler! Selvfølgelig også for forklaringen din Mestermann!
Når har jeg det!! Gleder meg fælt!

Hilsen Nicole

05.07.17 10:30
Det skal nok være fælt, som av de aller fleste
uttales fært ( mit langem æ ).
Oddy

05.07.17 12:56
Takk Oddy, da hørte jeg allikevel ikke så feil ;-)

06.07.17 12:28
Joda.
"ferd" med kort e,
"færd" med lang æ :)

06.07.17 12:29
Beklager, det skulle være "fælt" så klart.
12:28