Direkt zum Seiteninhalt springen

"Tøff" kan ja so manches bedeuten.
Mir fällt im folgenden Satz keine gescheite deutsche Übersetzung ein, die wiedergibt, dass
Training draußen eine tolle Sache ist und gleichzeitig coole Mädels und Jungs stark macht
(das steckt ja alles ein bisschen drin):

Det er tøft å trene ute.

Hat jemand eine Idee?

15.07.17 00:43, Mestermann no
Ikke så enkelt, det der. Tøff er jo et lånord fra engelsk "tough", men betyr på norsk mye mer enn det engelske
begrepet. I tillegg til at noe kan være hardt og utholdende, betegner tøff også at noe er stilig, kult, fett, diggbart.
Kanskje kan du bruke "cool"? Ein cooles Auto = en tøff/stilig/fet bil