14.04.06 12:53
Hallo, wer hat eine gute norwegische Übersetzung für den technischen Begriff "kontern"? Danke im Voraus.

14.04.06 13:35
Wenn es um Fussball geht: kontre (kontret, har kontret)
Kommt wohl beides von englisch "counter" (bzw. franzoesisch "contre" / lateinisch "contra")...

14.04.06 15:44
Nein, es handelt sich weder um Fussball noch um Boxen. Hier ist der Begriff eingebettet in einem Kontext:
..., kontern Sie alle Stellschrauben. Danke!!

14.04.06 17:12, Lemmi
kontern = å låse en skrue ved hjelp av en kontermutter
Stellschraube = justérskrue

Lemmi

14.04.06 17:16
Danke Lemmi!

14.04.06 17:37
das norwegische Verb väre dann aber "kontre"