Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo,
meine Tochter sagt zu einer Wippe immer "domple", weil sie das im Kindergarten so gelernt hat. Doch als ich einmal die richtige Schreibweise herausfinden wollte, habe ich dieses Wort nicht gefunden. Stattdesen fand ich in versch. Übersetzungen nur das Wort "vippe". Doch das kannte meine Tochte wiederrum nicht.

Hat jemand eine Erklärung?
Vielen Dank

10.09.17 10:07
"domp" skrives sannsyligvis "dump" som i dumphuske:

https://www.google.de/search?client=ms-opera-
mobile&dcr=0&biw=320&bih=208&tbm=isch&sa=1&ei=uG0WeuSCYTcwAKm3YwBw&q=dumphuske&oq=dumphusk
e&gs_l=mobile-gws-
img.12..0i19k1.14757.15576.0.16675.6.6.0.0.0.0.217.825.2j3j1.6.0....0...1.1j4.64.mobile-gws-
img..1.1.128.NZInscGwnfc

Men hvorfor det heter "dumple" kan jeg ikke svare på. Kanskje noen andre har en forklaring
for det?

12.09.17 18:37
Det er nok barnespråk.