Direkt zum Seiteninhalt springen

Guten Abend,

bei der Übersetzung folgenden Satzes habe ich Probleme:
Det er sikkert en overgang å bo i en småby, men jeg tror det er enklere å bli integrert og fulgt opp enn i større byer.

Das "fulgt opp" macht mir Probleme und auch die Heinzelnissse Übersetzung für "å følge opp" = nachgehen, hilft mir da nicht.... :(

Vielleicht kann jemand helfen...

Sandra

11.09.17 19:29
Es bedeutet, dass sich jemand um dich kümmert, dir hilft (zB bei Arbeidssuche, Bekanntschaften machen)

11.09.17 20:17
Jemanden sich selbst nicht ueberlassen.

11.09.17 20:57
...betreut werden...

B.

12.09.17 18:41
Dankeschön