Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo,

Kann mir jemand das Wort "belg" im Zusammenhang mit Blume übersetzen?
"Blomsten var blå med en diger gul belg i midten".

Vielleicht Stempel, Narbe, Fruchtknoten? Aber das sind unterschiedliche Dinge..

Und was bedeutet "fjellhylle"?

Danke!

11.10.17 21:17, Mestermann no
Belg = Balg, Hülse
Fjellhylle = Felsplatte, Felsvorsprung

11.10.17 21:36
Balg ( belg ) bei Ziehharmonika und Dudelsack.

11.10.17 22:24
laut Hustad ist
belg (bot.) = Hülse, Schote
pistill, støvvei (bot.) = Stempel
fruktknute = Fruchtknoten

12.10.17 10:54
Belg heißt, wie 22:24 schreibt, Hülse oder Schote. Es gibt belgfrukt (Hülsenfrüchte) und
z. B. ertebelger (Erbsenschoten). Wenn es im obigen Satz heißt "...diger gul belg i
midten", dann ist möglicherweise "belg" der falsche Ausdruck.

12.10.17 19:20
bule eller utbuling

12.10.17 21:20, Mestermann no
Jeg tenker at det som beskrives er en pistill, en støvdrager eller en annen indre del av blomsten, men at den som
beskriver ikke er botanikkyndig og bruker ordet belg, fordi det ser ut som en belg (Hülse).

Vi bruker på norsk ordet belg både for en belg på en plante (Hülse, Schote) og for en belg i en sekkepipe eller et
orgel (Balg).