Hallo, wie sagt man "rechts vor links" (Verkehrsregel) auf Norwegisch?
Im Voraus Danke!
Im Voraus Danke!
19.11.17 20:17
vikeplikt høyre
19.11.17 20:40
Vikeplikt for høyre.
19.11.17 22:17
Ein wesentlicher Unterschied zur deutschen Formulierung: es gibt kein "forkjørsrett", nur eine "vikeplikt".
19.11.17 22:31
Es gibt keine Weichpflicht sondern
eine Vorfahrt.
eine Vorfahrt.
19.11.17 23:02
Haufenweise Leute sagen immer wieder "forkjørsrett", also gibt es das sehr wohl, auch wenn das vielleicht nicht verkehrsregeltechnisch 100% offiziell sein mag.
19.11.17 23:30
Was denn nun?
20.11.17 00:38, Mestermann

Der offizielle Begriff: Vikeplikt for kjøretøy som kommer fra høyre. Umgangspr.: vikeplikt for høyre, høyrereglen.
Die umgangssprachliche Bezeichning "forkjørsrett" gibt es juristisch eigentlich nicht, nur vikeplikt.
Die umgangssprachliche Bezeichning "forkjørsrett" gibt es juristisch eigentlich nicht, nur vikeplikt.
20.11.17 11:42
Vorfahrt gewähren (müssen) = vikeplikt
Vorfahrt haben (auf Vorfahrtsstraßen) = forkjørsrett
Vorfahrt haben (auf Vorfahrtsstraßen) = forkjørsrett
20.11.17 13:05
Lies doch mal, was Mestermann geschrieben hat. Im Vegtrafikkloven kommt forkjørsrett nicht vor. Welche tiefere Bedeutung könnte das für das Verhalten im Verkehr haben?
20.11.17 14:01
Dann, mit Verlaub, lies doch erst mal selber. Auch wenn forkjørsrett nicht im
Gesetzestext vorkommt: Krethi und Plethi sagt es, wie 23:02 schon richtig schreibt.
Gesetzestext vorkommt: Krethi und Plethi sagt es, wie 23:02 schon richtig schreibt.
20.11.17 14:21
Es geht, schon seit 22:17, um die tiefere Bedeutung. Die hast du offensichtlich nicht verstanden.
20.11.17 17:13
Derdie einzige, demder es um die "tiefere Bedeutung" geht, bist du, 22:17 bzw. 14:21.