Direkt zum Seiteninhalt springen

Guten Abend,
gibt gerade eine Unwetterwarnung für Troms. Dabei schreibt yr:

"Det er utstedt et fase A-varsel for Troms" - was bedeutet das "utstedt" und was ist eine Phase A-varsel? Utstedt als bevorstehend und eine Phase A angekündigt wird? Steht das A für ankomst?

Irgendwie stehe ich gerade auf dem Schlauch, Entschuldigung.
Danke für die Antwort
Binne

21.11.17 18:49, Geissler de
"Utsdede" kann man meist mit "ausstellen" wiedergeben, hier passt aber "herausgeben"
besser.

Zu "fase A-D" findest du hier mehr Info:
https://no.wikipedia.org/wiki/Liste_over_ekstremv%C3%A6r_i_Norge#Utstedelse_av_e...
arsel

Den Satz würde ich also folgendermaßen übersetzen:

Für Troms wurde eine Unwetter-Vorwarnung herausgegeben.

21.11.17 18:50, Geissler de
Und natürlich hat's den Link wieder zerlegt.
Hier ist ein besserer:
http://bit.ly/2iEW8Vx

21.11.17 18:51, Geissler de
PPS: Utstede, nicht utsdede.

21.11.17 18:51, Binne
Vielen Dank, Geissler.