Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo gibt es den Ausdruck "auf jemanden schlecht zu sprechen" auch auf norwegisch?
Z.b.
Ich bin schlecht zu sprechen auf Hans.

12.12.17 09:53, Mestermann no
Å komme dårlig utav det med noen
Å stå på dårlig fot med noen

Jeg kommer dårlig/ikke så godt utav det med Hans
Jeg står på dårlig fot med Hans

12.12.17 09:56
super danke.

Was ist "utav" for noe? Mener du "ut av"?

12.12.17 16:49, Mestermann no
Utav und ut av:

Jeg kommer ut av huset
Ut av krig kommer det aldri noe godt

Jeg føler meg helt utav meg (helt utenfor, fortvilet)
Under eksamen kom jeg helt utav det

12.12.17 20:25
ah ok skjønner, takk