Hallo gibt es den Ausdruck "auf jemanden schlecht zu sprechen" auch auf norwegisch?
Z.b.
Ich bin schlecht zu sprechen auf Hans.
Z.b.
Ich bin schlecht zu sprechen auf Hans.
12.12.17 09:53, Mestermann

Å komme dårlig utav det med noen
Å stå på dårlig fot med noen
Jeg kommer dårlig/ikke så godt utav det med Hans
Jeg står på dårlig fot med Hans
Å stå på dårlig fot med noen
Jeg kommer dårlig/ikke så godt utav det med Hans
Jeg står på dårlig fot med Hans
12.12.17 09:56
super danke.
Was ist "utav" for noe? Mener du "ut av"?
Was ist "utav" for noe? Mener du "ut av"?
12.12.17 16:49, Mestermann

Utav und ut av:
Jeg kommer ut av huset
Ut av krig kommer det aldri noe godt
Jeg føler meg helt utav meg (helt utenfor, fortvilet)
Under eksamen kom jeg helt utav det
Jeg kommer ut av huset
Ut av krig kommer det aldri noe godt
Jeg føler meg helt utav meg (helt utenfor, fortvilet)
Under eksamen kom jeg helt utav det
12.12.17 20:25
ah ok skjønner, takk